NeoAMT: Neologism-Aware Agentic Machine Translation with Reinforcement Learning

πŸ“… 2026-01-07
πŸ›οΈ arXiv.org
πŸ“ˆ Citations: 1
✨ Influential: 0
πŸ“„ PDF
πŸ€– AI Summary
This work addresses the long-overlooked challenge of translating neologisms in machine translation by proposing an intelligent agent framework that integrates Wiktionary retrieval with reinforcement learning. The framework introduces a translation-difficulty-aware adaptive rollout generation mechanism and designs a novel reward function grounded in external knowledge. To support systematic evaluation, we construct the first large-scale neologism translation dataset spanning 16 languages and 75 translation directions. Experimental results demonstrate that the proposed approach significantly improves translation accuracy for neologisms across diverse language pairs, effectively validating the framework’s efficacy and generalization capability in handling complex, emerging lexical phenomena.

Technology Category

Application Category

πŸ“ Abstract
Neologism-aware machine translation aims to translate source sentences containing neologisms into target languages. This field remains underexplored compared with general machine translation (MT). In this paper, we propose an agentic framework, NeoAMT, for neologism-aware machine translation using a Wiktionary search tool. Specifically, we first create a new dataset for neologism-aware machine translation and develop a search tool based on Wiktionary. The new dataset covers 16 languages and 75 translation directions and is derived from approximately 10 million records of an English Wiktionary dump. The retrieval corpus of the search tool is also constructed from around 3 million cleaned records of the Wiktionary dump. We then use it for training the translation agent with reinforcement learning (RL) and evaluating the accuracy of neologism-aware machine translation. Based on this, we also propose an RL training framework that contains a novel reward design and an adaptive rollout generation approach by leveraging"translation difficulty"to further improve the translation quality of translation agents using our search tool.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

neologism-aware machine translation
machine translation
neologisms
Wiktionary
reinforcement learning
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

neologism-aware machine translation
agentic framework
Wiktionary-based retrieval
reinforcement learning
adaptive rollout generation
πŸ”Ž Similar Papers
No similar papers found.