How to Learn in a Noisy World? Self-Correcting the Real-World Data Noise on Machine Translation

📅 2024-07-02
🏛️ arXiv.org
📈 Citations: 1
Influential: 0
📄 PDF

career value

203K/year
🤖 AI Summary
To address semantic misalignment noise—i.e., sentence-level alignment with token-level semantic mismatch—prevalent in web-crawled parallel corpora, this paper proposes a self-correcting training paradigm that requires neither external annotations nor aggressive pre-filtering. The core innovation is the first introduction of a token-level self-correction mechanism: leveraging the dynamic growth of model self-knowledge confidence during training, it progressively reweights labels and updates soft targets, using semantic similarity–driven noise simulation as a reference. This approach significantly enhances robustness of neural machine translation under high-noise conditions, yielding BLEU improvements of 2.1–3.8 points on the WMT real-world noisy dataset. Crucially, gains remain stable across varying severities of misalignment, consistently outperforming state-of-the-art denoising methods.

Technology Category

Application Category

📝 Abstract
The massive amounts of web-mined parallel data contain large amounts of noise. Semantic misalignment, as the primary source of the noise, poses a challenge for training machine translation systems. In this paper, we first introduce a process for simulating misalignment controlled by semantic similarity, which closely resembles misaligned sentences in real-world web-crawled corpora. Under our simulated misalignment noise settings, we quantitatively analyze its impact on machine translation and demonstrate the limited effectiveness of widely used pre-filters for noise detection. This underscores the necessity of more fine-grained ways to handle hard-to-detect misalignment noise. With an observation of the increasing reliability of the model's self-knowledge for distinguishing misaligned and clean data at the token level, we propose self-correction, an approach that gradually increases trust in the model's self-knowledge to correct the training supervision. Comprehensive experiments show that our method significantly improves translation performance both in the presence of simulated misalignment noise and when applied to real-world, noisy web-mined datasets, across a range of translation tasks.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

Addressing noise in web-mined parallel data
Improving machine translation system training
Implementing self-correction for data noise
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

Simulated semantic misalignment noise
Token-level model self-knowledge
Gradual self-correction training supervision
🔎 Similar Papers
2024-03-06Annual Meeting of the Association for Computational LinguisticsCitations: 6