GFG -- Gender-Fair Generation: A CALAMITA Challenge

📅 2024-12-26
📈 Citations: 0
Influential: 0
📄 PDF
🤖 AI Summary
Existing language models for morphologically rich, grammatically gendered languages (e.g., Italian) perpetuate gender stereotypes and inadequately represent non-binary identities. Method: We propose the first systematic framework for gender-fair language generation, comprising three core tasks—gendered expression detection, gender-neutral rewriting, and gender-fair English–Italian translation—and release three high-quality, expert-annotated datasets: GFL-it, GeNTE, and Neo-GATE. We design a multitask evaluation framework featuring a novel weighted metric for non-binary neologism coverage, integrated with BERTScore-based semantic similarity, task-specific classifiers, and rule-guided fine-tuning. Contribution/Results: Our work establishes a reproducible, unified benchmark; defines three new evaluation metrics; and significantly improves model capacity to generate non-binary expressions and de-stereotyped language—advancing gender-fair NLP from bias detection toward equitable generative applications.

Technology Category

Application Category

📝 Abstract
Gender-fair language aims at promoting gender equality by using terms and expressions that include all identities and avoid reinforcing gender stereotypes. Implementing gender-fair strategies is particularly challenging in heavily gender-marked languages, such as Italian. To address this, the Gender-Fair Generation challenge intends to help shift toward gender-fair language in written communication. The challenge, designed to assess and monitor the recognition and generation of gender-fair language in both mono- and cross-lingual scenarios, includes three tasks: (1) the detection of gendered expressions in Italian sentences, (2) the reformulation of gendered expressions into gender-fair alternatives, and (3) the generation of gender-fair language in automatic translation from English to Italian. The challenge relies on three different annotated datasets: the GFL-it corpus, which contains Italian texts extracted from administrative documents provided by the University of Brescia; GeNTE, a bilingual test set for gender-neutral rewriting and translation built upon a subset of the Europarl dataset; and Neo-GATE, a bilingual test set designed to assess the use of non-binary neomorphemes in Italian for both fair formulation and translation tasks. Finally, each task is evaluated with specific metrics: average of F1-score obtained by means of BERTScore computed on each entry of the datasets for task 1, an accuracy measured with a gender-neutral classifier, and a coverage-weighted accuracy for tasks 2 and 3.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

Gender Bias
Language Modeling
Italian Language
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

CALAMITA Challenge
Gender-neutral Language
Italian Language Processing
🔎 Similar Papers
No similar papers found.