SAMAS: A Spectrum-Guided Multi-Agent System for Achieving Style Fidelity in Literary Translation

πŸ“… 2026-02-23
πŸ“ˆ Citations: 0
✨ Influential: 0
πŸ“„ PDF
πŸ€– AI Summary
This work addresses the prevalent issue of stylistic homogenization in literary translation by large language models, which often obscures an author’s distinctive voice. Framing style fidelity as a signal processing problem, the study introduces the Style Feature Spectrum (SFS)β€”a novel representation based on wavelet packet transform that quantifies literary style as a computable spectral signal. Leveraging this representation, the authors propose a dynamic multi-agent collaboration framework in which specialized translation agents are orchestrated according to the SFS to form adaptive, customized workflows. This approach overcomes the limitations of static architectures, achieving semantic accuracy on par with strong baselines across multiple literary translation benchmarks while demonstrating statistically significant improvements in style preservation.

Technology Category

Application Category

πŸ“ Abstract
Modern large language models (LLMs) excel at generating fluent and faithful translations. However, they struggle to preserve an author's unique literary style, often producing semantically correct but generic outputs. This limitation stems from the inability of current single-model and static multi-agent systems to perceive and adapt to stylistic variations. To address this, we introduce the Style-Adaptive Multi-Agent System (SAMAS), a novel framework that treats style preservation as a signal processing task. Specifically, our method quantifies literary style into a Stylistic Feature Spectrum (SFS) using the wavelet packet transform. This SFS serves as a control signal to dynamically assemble a tailored workflow of specialized translation agents based on the source text's structural patterns. Extensive experiments on translation benchmarks show that SAMAS achieves competitive semantic accuracy against strong baselines, primarily by leveraging its statistically significant advantage in style fidelity.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

literary translation
style fidelity
large language models
stylistic variation
multi-agent system
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

Stylistic Feature Spectrum
wavelet packet transform
multi-agent system
style fidelity
literary translation
πŸ”Ž Similar Papers
No similar papers found.
J
Jingzhuo Wu
Beijing Normal University
Jiajun Zhang
Jiajun Zhang
Institute of Automation Chinese Academy of Sciences
Natural Language ProcessingLarge Language ModelsMultimodal Information Processing
K
Keyan Jin
University of Coimbra
D
Dehua Ma
Beijing University of Posts and Telecommunications
J
Junbo Wang
Northwestern Polytechnical University