Comparative Study on the Discourse Meaning of Chinese and English Media in the Paris Olympics Based on LDA Topic Modeling Technology and LLM Prompt Engineering

📅 2025-04-25
📈 Citations: 0
Influential: 0
📄 PDF

career value

182K/year
🤖 AI Summary
This study investigates systematic cross-linguistic differences in media discourse on the Paris Olympics between Chinese and English news outlets, focusing on issue construction, attitudinal positioning, and semantic prosody. Methodologically, it pioneers an integrated approach combining LDA topic modeling, large language model (LLM)-driven prompt engineering, and corpus-based phraseological analysis—including co-occurrence statistics and semantic prosody identification. Results reveal shared core topics (e.g., opening ceremony, athlete performance, sponsor brands), yet divergent discursive patterns: Chinese reporting emphasizes sportsmanship and technological innovation, exhibiting strongly positive semantic prosody; English reporting positively evaluates female athletes but displays negative prosody toward the boxing controversy and employs higher frequencies of prefabricated syntactic structures. The study contributes a replicable, multi-paradigm methodological framework for cross-linguistic media discourse analysis, grounded in empirical findings and advancing comparative media linguistics.

Technology Category

Application Category

📝 Abstract
This study analyzes Chinese and English media reports on the Paris Olympics using topic modeling, Large Language Model (LLM) prompt engineering, and corpus phraseology methods to explore similarities and differences in discourse construction and attitudinal meanings. Common topics include the opening ceremony, athlete performance, and sponsorship brands. Chinese media focus on specific sports, sports spirit, doping controversies, and new technologies, while English media focus on female athletes, medal wins, and eligibility controversies. Chinese reports show more frequent prepositional co-occurrences and positive semantic prosody in describing the opening ceremony and sports spirit. English reports exhibit positive semantic prosody when covering female athletes but negative prosody in predicting opening ceremony reactions and discussing women's boxing controversies.
Problem

Research questions and friction points this paper is trying to address.

Compare Chinese and English media discourse on Paris Olympics
Analyze topic differences using LDA and LLM techniques
Examine semantic prosody in media attitudes and focus
Innovation

Methods, ideas, or system contributions that make the work stand out.

LDA topic modeling for discourse analysis
LLM prompt engineering for media comparison
Corpus phraseology for semantic prosody