🤖 AI Summary
This study investigates the cognitive and affective functions of code-switching (CSW) among Korean L1 EFL learners during LLM-supported speaking practice, and its implications for teacher response strategies. Employing a six-week mixed-methods design—comprising spoken task experiments and in-depth teacher interviews—the research reveals that CSW serves dual purposes: mitigating speaking anxiety and compensating for lexical gaps, while also functioning as a vehicle for cultural and emotional expression. Innovatively integrating teachers’ professional judgment into LLM pedagogical design, the study proposes a “dynamic scaffolding–selective intervention” bilingual tutor framework, elevating CSW from a communicative compensation strategy to a pedagogical opportunity. Findings empirically validate CSW’s positive cognitive and affective value, yield a transferable set of teacher response strategies, and formulate six embodied design principles for bilingual LLM tutors.
📝 Abstract
For English as a Foreign Language (EFL) learners, code-switching (CSW), or alternating between their native language and the target language (English), can lower anxiety and ease communication barriers. Large language models (LLMs), with their multilingual abilities, offer new opportunities to support CSW in speaking practice. Yet, the pedagogical design of LLM-based tutors remains underexplored. To this end, we conducted a six-week study of LLM-mediated speaking practice with 20 Korean EFL learners, alongside a qualitative study with nine English teachers who designed and refined responses to learner CSW. Findings show that learners used CSW not only to bridge lexical gaps but also to express cultural and emotional nuance, prompting teachers to employ selective interventions and dynamic scaffolding strategies. We conclude with design implications for bilingual LLM-powered tutors that leverage teachers' expertise to transform CSW into meaningful learning opportunities.